⬅返回
情感分析
文章导读
    有一些外贸企业认为只要是见提单付款,那么就不会有任何问题,是否是这样呢,实际上并非如此,这种状态之下,外贸企业依然会承担一定的风险。在该项交易中如果是记名提单,那么这个外贸企业在本次交易中所承担的风险还是很大的,因此必须谨慎操作,但如果是另外一种情况,则又完全不同。

    涉外交易过程之中,一定要关注到付款安全性问题,这是外贸企业能够在企业经营之中提升安全性的关键所在,有一部分新进入行业发展的外贸公司,正是没有关注好这一类型的问题,导致在交易过程之中资金受损严重,因此对于这一类型方面的问题投入更多的关注举措还是很有必要的。有一些外贸企业认为只要是见提单付款,那么就不会有任何问题,是否是这样呢,实际上并非如此,这种状态之下,外贸企业依然会承担一定的风险。

    例如:

    Mr. Zhao Qing:

    We are glad that you can deliver the goods according to the contract time and two days ahead of schedule. We have arranged for hand to pick up the goods at the port. See Bill of Lading 70%. We hope that we will enjoy our cooperation. If there are no problems in the business process, our products will be sold within 30 days. We will book the second batch of products, which were previously in your company. After delivery, a copy of the bill of lading will be scanned and sent to us. We will send the money to your account in three hours. Please send us the original bill of lading by mail.

    赵青先生:

    很高兴贵公司能够按照合同的约定时间发货,而且提前两天货物到港,我公司已安排人手到港口提取货物,见提单付款70%,希望我们在此次合作中愉快,如果在经营过程之中没有任何问题,我方这批产品将会在30天内销售出去,即将预定第二批产品,此前在贵公司发货后,即将提单副本扫描给了我们,我方将在三小时后将款项打到贵公司的账户上,请将贵方将提单正本邮寄给我方。

    如上这种操作是否合适呢?在该项交易中如果是记名提单,那么这个外贸企业在本次交易中所承担的风险还是很大的,因此必须谨慎操作,但如果是另外一种情况,则又完全不同。

    如果在这项交易中见提单付款,该产品的购入方企业已提前完成了30%的货款支付,且对于提单没有特别的要求,例如制作成上述所提到的收货人为客户的这种记名提单形式,当外贸企业将提单正本邮寄给客户,企业没有任何问题,为什么这样说呢?原因非常简单,由于前期阶段,产品的购入方已经支付了30%的资金,对于货物的往返运费而言是能够抵偿的,所以说在这次交易过程之中,无论后期是否有变动,外贸产品销售方企业都不会资金受损,如果在后期阶段该用户企业没有正常付款,则可以将货品收回,例如:

    Mr. Berg:

    We can't send the original to you by mail as soon as we receive your leave. This will result in our failure to telex. We will send the original to your company at the first time after you have completed the final payment. If it can't be reached, we need to wait for a while. We are also deeply sorry that we can not meet each other's requirements, but this is our rules and regulations in foreign trade, no matter when dealing with any confusion. For the first time, the other side cooperated with us. Some of our rules and regulations in the field have not yet been understood. Our enterprise control in this respect is very strict, even for the old customers who have cooperated many times, it is very difficult to have them. As an exception, I hope you will understand our practice.

    伯格先生:

    我方收到贵方的邮件后第一时间展开会议,都通过董事会决议,不能将正本邮寄给贵方,此种做法会导致我方无法电放,在贵方完成尾款结付之后,我方会在第一时间将正本邮寄给贵公司,如果无法达成,则需要静待一段时间。对于无法达成贵方的要求,我方也深感抱歉,但这是我方在对外贸易往来中的规章制度,无论在对待任何困惑时都是如此,贵方第一次和我方合作,对于我方的一些场内规章尚未了解,对于这方面的问题我方企业管控是非常严格的,即使是多次合作的老客户也很难有破例情况,希望贵公司能够理解我们这种做法。

    案例中这家企业的做法是非常合适的,这种做法能够有效将企业在运营过程中的风险降至最低,有些外贸企业由于担心在交易过程之中丢失客户,所以一味的迁就客户,这样的做法风险是非常大的,不同于在国内进行产品交易,既能看到双方的交易人也能够详细查询对方企业的资料,一旦出现问题,在国内想要处理问题也会更为容易,但是在海外交易中则不是如此,由于交易企业为海外企业,因此在进行各种内容搜集时,难度相对较大,而且由于无法面对面进行交流,很多时候风险无法关闭,最为重要的是由于涉及海外产品销售,一旦发现问题,想要在短期之内解决极为困难,更为重要的是,对于一些在海外没有代理机构的企业而言,这样的做法不仅消耗时间极多,更为重要的是几乎无法在涉及法律层面时第一时间解决问题。


    原文来自邦阅网 (52by.com) - www.52by.com/article/26616

    声明:该文观点仅代表作者本人,邦阅网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系邦阅网或作者进行删除。

    评论
    登录 后参与评论
    发表你的高见
    • Rachel Lau

      对的,这种做法值得我们学习。以免承受不必要的损失!

      2019-07-04