地道口语 进来瞧瞧吧 很常用

微笑闪亮未来
很多英文习语中都带有人名,比如,Cheap Jack,它指的可不是便宜的“Jack”,而是指卖廉价货物的小贩子。
其实,英语中有许多这样带有人名的个性短语,今天,Jack带你一起盘点那些有趣的与人名有关的习语!
1.A cup of Joe
一杯咖啡。
这个说法是从纽约一家咖啡公司Martinson's Coffee的一款咖啡的名字得来的,Joe Martinson。
据说当时临近街区都弥漫着咖啡的芳香,所以人们都称咖啡为a cup of Joe。
Martinson's Coffee在美国历史悠久,它的追随者25%都是纽约人。
例:I went to the coffee shop for a cup of Joe.
我去咖啡店买了一杯咖啡。

2. Average Joe
平常人,普通人。
So 'average Joe' refers to a man who is not extremely different from everyone else.
人们用average Joe来指非常普通、平凡和大众一样的人。
例:Average Joes in the developed countries are not as wealthy as you can imagine.
发达国家的普通老百姓并不像你想象得那样富裕。

3. Not know Jack about
对某事一无所知。
例:I don't know jack about fishing.
这句话的意思是 I don't know anything about fishing.
我对钓鱼一无所知。
而 I don't know Jack的意思是“我什么也不知道”。

4. A plain Jane
长相不起眼,外貌平凡的女人。
这里的plain是“朴素的”,而Jane这个名字也是非常大众化。
所以,plain与Jane放在一起,就是我们所说的平凡的女人。
而且,它们放在一起也非常押韵,不是吗?
例:I wonder why a handsome man like Jeff married such a plain Jane.
我很奇怪像杰夫这样出色的男子怎么与一个不怎么起眼的女孩子结婚。

5. Jack of all trades
万事通。一般指杂而不精,也就是我们平时所说的“三脚猫功夫”。
Jack of all trades and master of none.
门门精通,其实就是门门不通。在我们汉语里,有一个词非常精确,就是“博而不精”。
例:You are a real jack of all trades!
你是个真正的多面手!
So, that's all for today. Thanks for your time! Bye ~
2015-10-13 241阅读
问题/讨论
回复(3)
我要向AI提问
AI回答:
很好的口语介绍,这些短语在日常英语中非常常见。如果还有类似的需求,请继续提问!
2023-06-03
追问:
  • Alex
    谢谢楼主分享哦,真挺地道的
    2015-10-13
  • Amy
    收藏了
    2015-10-13
  • Linda.Chen
    学习了
    2015-10-13
最新回答
相关问答