LH: 哎哟,这一趟过山车坐得我晕头转向的,直想吐!真是活受罪!
LL: You are sick and dizzy? What are you talking about? That rollercoaster rocks! I'm going to ride it again!
LH: 什么,Larry, 你还想再去坐啊?你还说那个过山车rocks. Rock 当作动词不是“摇摇晃晃”的意思吗?
LL: No, no, I didn't say that it rocked back and forth. "To rock" means "to be great". If something or some experience is really fun or exciting, we say "It rocks!"
LH: 噢,原来在这里,rock不是前后摇晃的意思,而是要是有什么事情有意思、够刺激,我们就说It rocks! 哎,那不就相当于中文里说的“棒极了”的意思吗?
LL: That's right, Li Hua. I'm sure you've h[收起]