principal to principal ???

jerry.chen2
Customer and Participating Banks to contract as principal to principal.怎么译啊? 文章是客户与银行的协议 是关于金融服务与产品的.
2013-09-29 440阅读
问题/讨论
回复(2)
我要向AI提问
AI回答:
"principal to principal"通常翻译为“本着相等、对等、同等的原则”或“平等原则”,意思是协议双方在交易中具有同等的地位和权利。因此,“Customer and Participating Banks to contract as principal to principal”可以翻译为“客户和参与银行作为平等的合约主体进行合同”。这句话的意思是,在这份金融服务和产品的协议中,客户和参与银行具有相等的法律地位和权利。
2023-06-24
追问:
  • Bayram.Arman
    principal to principal:  委托人之间的关系是本人与本人之间的关系,既关系,

    FOR YOUR REFERENCE ONLY!
    2013-10-10
  • Monica.song
    同问。principal-to-principal contract我也在研究,好像是双方直接签订合同
    2013-10-11
相关问答