英国客户要“training certificate”,请问是什么啊

Gretchen
一个英国客户问我有没有"training certificate”。 我原以为是产品认证的,结果发给他,他说不是,他说是指"a certificate from you to say that I am authorized to fit your equipment here in the UK." 求助各位大神,这是指什么认证啊? 我们是汽车电控的。 thanks in advance!
2014-03-17 1165阅读
问题/讨论
回复(5)
我要向AI提问
AI回答:
根据您描述的情况,客户要求的“training certificate”可能是指您公司的培训证书,以证明客户已经接受了您公司关于产品安装和操作的培训。这种证书通常由您公司的销售或培训部门提供。您可以与客户联系,了解他们所需要的证书是否与您的产品有关,以及是否需要其他类型的证明文件。同时,您也可以与您的质量控制人员或法律顾问联系,以确保您提供的证书符合当地法律法规和质量标准。
2023-06-21
追问:
  • jusmoolen
    授权书的--不懂的有道翻译!
    2014-03-19
  • 深圳敏航国际货代
    授权书!
    2014-03-19
  • wednesday
    应该是检测证明书,类似于CE认证,得找专门的认证检测机构去
    2014-03-19
  • 陈佩
    是授权书,英文授权书,网上搜下可以,最起作用的是你们公司的公章,盖上去理论上起法律作用,这个客户有潜力啊,既然要你们的授权书,证明想要长远合作,要抓住机遇,不然拿着你们的授权书去其他产品就无语了。
    2014-03-18
  • ALAKH.PATEL
    就是你们的授权书呗,授权他在他们国家你们的产品,写个授权书盖上你们公司的章就行了。
    2014-03-18
最新回答
相关问答