英文如何表达“不想听” ?

微笑闪亮未来
懒得理、没兴趣、或者压根儿就不爱听,英文该如何形容你的“屏蔽”动作?
1. Shut one's ears to sth
不想听,就直接把耳朵关上~ 这个短语表示“充耳不闻”、“拒绝听某事”。
例:She decided to shut her ears to all the rumours.
她决定不去听那些流言。
2. Block out
有不喜欢听的就自动屏蔽掉,block out形象地表现出把不想要的都挡在外面,意指“不去想”。
例:Over the years she had tried to block out that part of her life.
那些年她尝试着不再回忆那段生活。
3. Tune out
不去听也不去理会,就当你是干扰,直接关掉~
例:When she started talking about her job, he just tuned out.
她一开始说她工作的事儿,他就不理这茬儿了。
4. Brush sb off
Brush有“刷”的意思,要是把某个人也刷掉了,则意指简单粗暴的不理睬。
例:She brushed him off impatiently.
她不耐烦地打发了他。
2015-12-02 568阅读
问题/讨论
回复(1)
我要向AI提问
AI回答:
以上几个词组都可以用来表达“不想听”。请注意使用的语境和语气,以确保表达清晰明了,不会让人产生误解。
2023-06-03
追问:
  • Tina.Zeng
    谢谢楼主的分享!英语还是很重要的哈!
    2015-12-02
最新回答
相关问答