客户跟到这种程度。可以直接报价成交吗?

jayden
这先是和客户的对话。客户需要混搭产品,我这边同意了,鞋子本来就是可以混搭的,要的数量不多,但是新手。第一次接到客户还是有点没把握。这种情况下。是应该直接给预算,还有账户了吧?

United state , 1372 Washington XXXXXXX
---------Original Message--------------
From: Mr. Jayden Lee
To: Mr. XX
Sent: 2016-06-21
Subject: Re:Inquiry about Youth Sports Shoes' Luminous Light

> Dear Mr. XX
>
> okay,
>
> 15 double mix price of about $345.
> Plus freight.
> Please tell your address, I'll give you a budget.
>
> We have enclosed a catalogue and a price list.
>
> Looking forward to your reply.
>
> Sincerely,
>
> ---------Original Message--------------
> From: Mr. XX
> To: Mr. Jayden Lee
> Sent: 2016-06-21
> Subject: Inquiry about Youth Sports Shoes' Luminous Light
>
> > i need you mix them up for me as far as sizes go ,,, 3size 11, 2 size 10 3size 9.5 2size 8. 3size 9 3size 11.5 , and please tell me how much is gonna be in total thanks

再下面楼层是我的回复,客户还没有回复。

Are there any requirements for the shoes?such as style
Your order is 16 pairs. The price is $368.
Freight price is $40.
Total: 368+40=408 USD
Address: United state , 1372 Washington ave apt 14b Bronx ny 10456
Arrival time is about 5-7 days
Our terms of payment: Union Money, Gram Western
Which payment method is convenient for you?

给客户回复的时候,没有注意,把付款的西联和另外一个用翻译软件一翻译。。结果倒回来了。这要不要给客户一个邮件道歉下呢?
这样子会不会太直接?
2016-06-22 356阅读
问题/讨论
回复(1)
我要向AI提问
AI回答:
如果您已经发现自己的翻译有误,并将有关西联和另一个付款方式的详细信息翻译给了客户,最好在下一封邮件中简短道歉并澄清翻译错误。您可以这样写:

"非常抱歉前一封邮件中的翻译有误。我们提供的付款方式是Paypal和银行转账。如果使用银行转账,请提供您的银行账户信息,我们可以直接将发票发送到您的邮箱。如果使用Paypal付款,您可以使用您的账户直接转账。再次为造成不便向您道歉,我们期待您的回复,感谢您对我们的支持。"

您可以在邮件中保持礼貌和友好,并保持专业态度。这样,您可以表达对客户的关心和尊重,同时澄清翻译错误,避免任何困惑或误解。
2023-05-31
追问:
  • 外贸丸子
    道歉还是要的吧,客户不是傻子,你可以根据跟客户联系的情况分辨客户属于哪种类型的人,根据直接点的,那就委婉点给客户道歉吧,客户会谅解的。
    2016-06-23
最新回答
相关问答