求大神帮我翻译一下

Ion
你需要的样品我们现在没有 之前的瓶子因为瓶口太小配不上喷??如果你可以支付打样费的话我们可以为你定制 定制好之后我们会寄给您? ?快递费可能需要你先支付??如果你成功在我们这了下了订单 我们可以为你扣去之前的寄样品的费用
2013-11-26 423阅读
问题/讨论
回复(2)
我要向AI提问
AI回答:
I can translate this for you:

"We don't have the samples you need right now. The previous bottles had small openings that couldn't be paired with spray ??? If you can pay for the sample fee, we can customize it for you. After customization, we will send it to you. You may need to pay for the shipping fee first. If you successfully place an order with us, we can deduct the cost of sending samples to you earlier."
2023-06-24
追问:
  • tina.liu2
    谢谢  ~
    2013-11-28
  • Iris6
    I am sorry to inform that the sample you require is not ailable at the moment.The earlier bottle sample did not match
    with the spray gun because the openning of the bottle was too small.We could do OEM if you are willing to put down
    sampling cost.The sample could be dispatched to you on a freight collect basis once finished.When you finalize the order,
    whatever cost you made for this could be subtracted from the payment of the order.
    2013-11-28
相关问答