各位大哥大姐,帮我看看这句话什么意思!

Francis
各位大哥大姐,帮我看看这句话什么意思!谢谢! please provide best price fob stowed, lashed and secured w/dunnage (break bulk shipment only), w/name of load port and load rate/wwd shex per hold
2014-03-24 1300阅读
问题/讨论
回复(14)
我要向AI提问
AI回答:
这句话是在询问某种货物的最佳价格,包括了装运条件、货物信息等。具体来说,FOB指FOB价,即“离岸价”,货物到达港口后还需要额外付费;stowed, lashed and secured w/dunnage则是装运条件,表示货物已经妥善地绑扎、安全地装载,并附有填充物;break bulk shipment only表示这是一次分散装载的运输;w/name of load port and load rate/wwd shex per hold则表示需要知道发货港口名称及装卸速度,以及每个舱位的装卸价。希望这能帮到您。
2023-06-21
追问:
  • GAYLE.CIFUENTES
    各位大哥大姐,帮我看看这句话什么意思!谢谢!
    Please provide best price FOB stowed, lashed and
    secured w/dunnage (Break Bulk Shipment ONLY), w/name
    of load port and load rate/WWD SHEX per hold
    ---------------------------------------------------------
    先顶一下等高人!
    FOB stowed是fob术语中的一种,指吊钩下交货,这个就更细了!
    2014-03-25
  • 谭雪梅
    w/的意思就是with啊
    相对应w/o就是wihout了
    2014-04-04
  • celine4
    请问w/dunnage (Break Bulk Shipment ONLY), w/name of load port中w作何解释?是哪个词的缩写?谢ixie
    2014-04-04
  • 谭雪梅
    Please provide best price FOB stowed, lashed and
    secured w/dunnage (Break Bulk Shipment ONLY), w/name
    of load port and load rate/WWD SHEX per hold
    FOB报价,基于以下条件:
    货方装载,捆绑,固定(须有垫仓料),只接受零担货,所以隔票要清楚
    装货港名称 ,每个货舱的装载进度(正常工作日/晴天工作日,星期天节假日除外)
    就是指在计算装载进度时只计算晴天工作的时间,雨天不装货就不要计算在内,星期天节假日也不计算在内。
    你可与你的货代共同商讨,报价时这些费用都要考虑的。货代与船公司签定FIXTURE NOTE时也要的
    WWD SHEX= WEATHER WORKING DAY SUNDAY HOLIDAY EXCEPT



    WWD SHEX
    weather working day sunday holiday except
    2014-04-03
  • Francis
    都是高手,学习中
    2014-04-03
  • Care
    正常工作日,星期天节假日除外

    这个是体现在哪里呢
    2014-04-02
  • Care
    楼上能不能讲得更详细点?
    2014-04-02
  • celine4
    Please provide best price FOB stowed, lashed and
    secured w/dunnage (Break Bulk Shipment ONLY), w/name
    of load port and load rate/WWD SHEX per hold
    FOB报价,基于以下条件:
    货方装载,捆绑,固定(须有垫仓料),隔票清楚
    装货港名称 ,装载进度(正常工作日,星期天节假日除外)

    大意如此
    2014-04-01
  • 谭雪梅
    "来自北方的郎 "乐于助人,谢谢! 顶一下:victory: :victory:
    2014-04-01
  • Care
    一、对FOB术语的解释

    FREE ON BOARD(...named port of shipment),即装运港船上交货(……指定装运港)。此术语是指方在约定的装运港将货物交到方指定的船上。按照《2000年通则》规定,此术语只能适用于海运和内河航运。但是,如合同当事人不采用越过船舷交货,则采用FCA术语更为适宜。 (一) 双方基本义务的划分

    按国际商会对FOB的解释,双方各自承担的基本义务。概括起来,可作如下划分:
    1.方义务
    (1)在合同规定的时间或期限内,在装运港,按照习惯方式将货物交到方指派的船上,并及时通知方。
    (2)自负风险和费用,取得出口许可证或其他官方批准。在需要理海关手续时,理货物出口所需的一切海关手续。
    (3)负担货物在装运港越过船舷为止的一切费用和风险;
    (4)自付费用证明货物已交至船上的通常单据。如果双方约定采用电子通讯,则所有单据均可被具有同等效力的电子数据(EDI)信息所代替。
    2.方义务
    (1)自负风险和费用取得进口许可证或其他官方批准的。在需要理海关手续时,理货物进口以及经由他国过境的
    2014-03-31
  • Frank.G.Woitel
    先顶一下
    2014-03-27
  • 谭雪梅
    高手帮助解决没解决的问题啊。
    2014-03-26
  • linda26
    sorry.记错了 :L
    2014-03-26
  • 谭雪梅
    FOB stowed意思是FOB理舱费在内,吊钩下交货是FOB under tackle
    2014-03-26
最新回答
相关问答