正在看合同,请问这是什么意思呢,急。谢谢

Steve.Yang
正在看合同,请问这是什么意思呢,急。谢谢 the freight fee shall be offset against??due to vendor from buyer under this agreement if any such amounts are outstanding, if no such amounts are outstanding,shipping expense will be paid by buyer. 请问这上面到底是说家有未付款的,还是家有未付款的呢? 感觉和后面有矛盾。 顿时糊涂了 谢谢
2014-04-04 1068阅读
问题/讨论
回复(12)
我要向AI提问
AI回答:
根据这段合同条款的描述,如果买方存在尚未付清给卖方的款项,那么运费将从该未付款项中抵消,如果买方不存在未付款项,则运费将由买方支付。也就是说,如果有未付款项,运费将从未付的款项中扣除。如果没有未付款项,则买方需要支付运费。希望这能回答你的疑问。
2023-06-21
追问:
  • FARES.ALZUBIDI
    谢谢
    2014-04-10
  • holykell
    对于次品才要求你们承担运费。
    the defective products shall be returned to Vendor by buyer. The expense of packaging and shipping of defective products shall be covered by vendor. If there are any open invoices due by buyer,the shipping and packaging expense will be made up for applied towards the open invoices. If no open invoices exist,shipping expenses shall be paid by buyer,and reimbursed to buyer promptly upon presentation of such invoices to vendor.
    方会将次品退给方。次品的包装和运输费用应该由方承担。如果有方应付的,次品的运输和包装费用直接在未
    2014-04-10
  • neil
    有没有人知道的呀
    2014-04-09
  • francis2
    大家,看看这个完整版,客户改了之后的;
    是不是要我们承担运费呀?

    the defective products shall be returned to Vendor by buyer. The expense of packaging and shipping of defective products shall be covered by vendor. If there are any open invoices due by buyer,the shipping and packaging expense will be made up for applied towards the open invoices. If no open invoices exist,shipping expenses shall be paid by buyer,and reimbursed to buyer promptly upon presentation of such invoices to vendor.
    2014-04-09
  • Steve.Yang
    the defective products shall be returned to Vendor by buyer. The expense of packaging and shipping of defective products shall be covered by vendor. If there are any open invoices due by buyer,the shipping and packaging expense will be made up for applied towards the open invoices. If no open invoices exist,shipping expenses shall be paid by buyer,and reimbursed to buyer promptly upon presentation of such invoices to vendor.


    你好,这是我们要客户改了之后的完整版,怎么感觉改成我们付运费了。
    2014-04-08
  • Jackie2
    谢谢哈。
    所以我觉得和后面的,。如果没有由家支付,是冲突的。因为我们和客户谈的是发过来的运费是由家支付的。

    我跟客户说了,客户会改的简单点。
    2014-04-08
  • Simmy.Gong
    谢谢哈。
    所以我觉得和后面的,。如果没有由家支付,是冲突的。因为我们和客户谈的是发过来的运费是由家支付的。

    我跟客户说了,客户会改的简单点。
    2014-04-07
  • holykell
    +1
    2014-04-07
  • Steve.Yang
    你把整个这个段落发过来,我帮你翻译,这样翻译一半,不靠谱。
    2014-04-06
  • francis2
    the freight fee shall be offset against  due to vendor from buyer under this agreement if any such amounts are outstanding,
    if no such amounts are outstanding,shipping expense will be paid by buyer.
    此协议下,方如果有货款未能支付给方,则运费可以抵扣(方)欠方的货款。
    如果不存在这样的逾期款,则运费由方支付。
    2014-04-06
  • Jackie2
    在此协议下,如果任一款项未偿付,货运费用的责任由方转移到供货商而抵消。如果没有款项未偿付,货运费用将由方支付。    个人理解*^_^*
    2014-04-05
  • Susan5
    货运费应抵消对由于商从方根据本协议如果突出任何这样的数量,   如果没有这样的数量是杰出的,运输费用将由家支付。有道翻译
    2014-04-05
最新回答
相关问答