外贸求助,急

Amy29
各位福友,请问这句英语??cobalt and radiation free - 是不是无钴,无辐射的意思啊? inside corner thermacoal packing 是什么包装啊,印度客人的包装。 谢谢各位了!
2013-05-22 261阅读
问题/讨论
回复(1)
我要向AI提问
AI回答:
是的,你的理解是正确的。"Cobalt and radiation free" 的意思是无钴,无辐射。这可能在描述某种产品或材料时表明它不含有钴元素,也不会产生辐射。

关于 "inside corner thermacoal packing",根据描述,它可能是指一种内角热处理泡沫塑料包装。这种包装通常用于保护产品的内角或角落,以防止在运输或储存过程中的碰撞和损坏。印度客人可能使用这种包装来确保产品在运输过程中得到适当的保护。
2023-07-02
追问:
  • Joe22
    应该是Thermocol packing,客户打错了
    客户意思是盒子内四个角需要有衬托,类似我们装鸡蛋的那种托盘的材料
    2013-05-23
最新回答
相关问答