碰到一个极品美国佬

Tan.Han.Meng
劝客户付运费而已,结果最后客户的回复让我超无语,结果来问我们为什么用英文名字生意!! 我咋听出了鄙视的味道~~ 还要回不,??怎么回才能有力一点. -------------------------------------------------------------------- Dear Bud, Good morning! Thank you for your kindly reply. We understand that it's our responsibility to provide the evaluation samples, and he tried to bear all cost before. But some clients just required us to send samples, after sample received, no information from them any more. So we he to change the company rules, samples will be provided freely, but the freight should be paid by clients. This is specified to all sales and clients by our company. By this way, both of us show the sincerity to cooperate with each other. Finally, The freight cost you paid will be back to you since trial order is placed. Hope you can kindly understand and accept it. Waiting for your early reply. Best regards Mary -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Nothing ventured, nothing gained!!! --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Hi Bud, Thank you for your kindly reply. The things we ventured is our free samples and??high-quality service to you. Also, we think that this saying can be used on you. what do you think? ? Best regards Mary -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Mary What do I think???Well here the weather is excellent and it is not raining. That God is good and loves all of us in the world. How about you???What do you think? By the way, why do you not use your Chinese name, but take an English name???Does that not make your mother and father angry that you do not use your real Chinese name???I would be angry if my daughters did not??use their real name in business. BA --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 综合各位大侠的观点, 这样回复过去了~ Bud, Glad to hear that you enjoy a nice weather there. In China or in where English is not the mother language, We will he an English name which is convenient for us to contact with our foreign clients, For example, I write email with name Mary, so you know how to write and read it. but if I write my Chinese name in 陈莹, most clients will not know it. what's more, it maybe change to gibberish when you receive mail. Same as the people in Italy, Spain, Russia... So English name is just a tool for our every foreign trade employee, our persents will not be angry about that, thank you for your attention. Any questions, just be free let us know. Best regards Mary
2013-09-08 1002阅读
问题/讨论
回复(14)
我要向AI提问
AI回答:
Dear BA,

Thank you for your reply and for sharing your thoughts about the weather and God. Regarding your question about why we use an English name in our business, it is simply a matter of convenience for our international clients who may find it easier to communicate with us using English names. We assure you that our parents fully support our business decisions and do not have any issues with our choice of names.

We hope this clears up any confusion and we appreciate your understanding. Please let us know if you have any further questions regarding our business practices or services.

Best regards,

Mary
2023-06-26
追问:
  • Tan.Han.Meng
    LZ的parents打错了,支持7楼的回复,哈哈
    2013-10-12
  • 孟杰
    不是我们老板大度,我们的样品,客户不付款,由我们自掏腰包的,2个月不还样品,扣工资,所以说,我有时候是在赌,不过因人而异,潜在客户,我是不会那么大方的
    2013-10-12
  • yang10
    其实我觉得楼主该把回复内容改为:

    问候语就省略了   看见您的回复我表示很气愤,当然我表示能够理解您,因为您不了解我们中国,更不了解中国人的习俗!我用英文名是为了方便交流。我想我的父母能够理解我的,感谢您能为我父母着想,顺便替我问候下您的父母。


    估计老外会给你道歉。 哈哈
    2013-10-12
  • anna.zhu
    哈哈 这个回复好~
    2013-10-11
  • Alpheu.Feddersen2
    哇, 你们公司好大方啊, 要是我的老板肯定是不行的, 除非是超级大客户. 所以要包只能我们自己掏腰包.希望你能顺利接单哦
    2013-10-10
  • amauri
    你应该告诉他你说的是英语 不是美语~
    2013-09-25
  • Alpheu.Feddersen2
    跟他说公司有成千上万的全世界各地的客户,如果每个客户都拒绝付运费,那公司每年的损失都是很大的,如果他是真正的生意人,不会在乎这个的。
    说起样品,我个人也很头疼的,好多客户要样品,我都是在赌,尽可能寄给他,运费也给包了,我公司有DHL月结的,客户不归还,或者不给钱,我自认倒霉了。我们的产品可是android手机啊
    2013-09-21
  • amauri
    哈哈,给他写了三四封邮件跟他解释运费的问题,已经好委婉了,最后他说如果我们不付运费就不合作, 才有了上面的这些邮件. 反正客户死活都不付运费,咱就随便回复
    2013-09-21
  • 孟杰
    你就说,如果你希望的话,以后可以用中文名字来称呼我(这美国人电脑上打都打不出中文字,最后只能粘贴 )。或者直接气死他,谁让你们外国人学不会中文,而我们会英语呢?
    2013-09-20
  • anna.zhu
    令人气愤啊,咱们取英文名还不是给你们这些洋 鬼子好记嘛
    2013-09-20
  • Alpheu.Feddersen2
    试着回复他:在你看来名字只是个代号,你父母并没有因为这个生气,谢谢他的关心
    2013-09-19
  • anna.zhu
    你太直接了吧,要样品费天经地义,但是要委婉一些,难免惹怒极品,告诉他因为汉文化是最高尚的文化,为了避免西方人看不懂,所以卑躬屈膝使用洋名,而且中文名不能用拉丁字母代替,为表尊重,不得不如此,如果信件中使用中文字符,一方面,他的电脑会出现乱码,无法显示,就算显示了,他们也看不懂,下次回邮件的时候连你的名字都打不出来,除非粘贴,而且还不会读,当他可怜的眼神盯着中文方块字的时候,还以为是god的来信呢!我们称之为——天书
    2013-09-19
  • Alpheu.Feddersen2
    你说我是美国人,基因突变成亚洲人了,然后顺便申请了中国国籍
    2013-09-18
  • Miranda2
    表示相当的无语,这个人估计是心情不好吧,还假装一切都是那么美好
    2013-09-18
相关问答