"扣手续费" in English can be translated as "deducting handling fees". Regarding the situation you provided, you can express it as follows:
A loyal customer placed a small order for $900, and sent a deposit of $270, but only $245 was received by our bank. The remaining $630 was paid later, but only $605 was received by our bank. As a result, handling fees of $50 were deducted. Although the contract stated that all handling fees were to be borne by the customer, the boss disagrees with this and requests that the customer either pay the full amount or agree to deduct the remaining amount from the next order.
二楼分解得十分的地道,这些细微的因素的确是应该在接单时就应该考虑到的。
如果你老板一定要让客人再汇或下个订单补足的话,是否可以这样来表达
Dear ..,
We are glad to execute the first order with you successfully.There is one issue I would like to check with you,which is there
was a total of bank charge of US$50.00 for the two wire transfers you made.Since the total of this order is quite small,these
bank charges he taken quite a significant portion of the total earnings,as the result,we losted the money by hing to
swallow this charge ourselves.Going by th