急,一份邮件中的英语简写表达,求翻译

Lee11
一份邮件中的英语简写表达,求翻译 ailable stock: 200 mt a) no caps, rings, gums, sugar or label b) color: clear, 90% white&10% light blue, c) pvc content: under 300ppm d) pet flakes size: 12-14mm e) i.v. 0.7~ 0.85 f) m.p. 255+/- 5, g) moisture content: < 1%, the moisture is less than 1%. h) hot washed payment term: irrevocable lc 100% at sight tt: 20% showing b/l loading pictures: 80%
2013-11-25 474阅读
问题/讨论
回复(3)
我要向AI提问
AI回答:
现有库存:200吨,

a) 无帽,无环,无胶,无糖或标签,

b) 颜色:透明,90%为白色和10%为浅蓝色,

c) PVC含量:低于300ppm,

d) PET片尺寸:12-14毫米,

e) IV值为0.7-0.85,

f) 熔点为255+/- 5,

g) 湿度含量:<1%,湿度小于1%。

h) 热水洗涤

付款条款:

不可撤销的信用证,即开即付100%

TT:20%托运单装货照片:80%
2023-06-24
追问:
  • michelle12
    大虾,请问你是什么产品的?这封邮件是要你们的货啊,要库存货,给出下列规格及要求!

    现有库存: 200MT    (MT means “Metric ton”,公吨)
    A.不带玻璃,环形物体,树胶,糖或者标签
    B. 颜色:清色,90%白色和10%浅蓝色
    C. PVC(聚氯乙烯)容量:300PPM 以下
    D. PET 片大小:12-14MM
    E. I.V. 0.7~ 0.85
    F. M.P. 255+/- 5,
    G. 水分含量:<1% ,  水分小于1%
    H. 热洗

    付款方式:
    100% 不可撤销的即期信用证
    TT(电汇):出示提单时付20%,出示装货照片付80% (应该是说要装了货后发照片给他,他先付80%,然后见到提单就付
    剩下的20%)

    大虾,我建议你个翻译词典,不懂的词就查,或者不懂的就百度一下啊。这个都是你自己行业的术语,你发布在这里人家不你这行也不懂啊,还有建议你多点学习背诵缩写的词汇。我也不懂啊,下面这些就是我百度的结果,不懂的时候多点动动手!大家都忙,俺是今天没事,才帮你看看的 ,顺便自己也可以学一点。

    PPm:是英文pa
    2013-11-26
  • Gerry.Lin
    多谢
    2013-11-27
  • 吴小磊
    不知道楼主是什么的呢?书面就是这样的
    可使用库存:200公吨
    A)不要带套管 圈 橡胶 还有标签
    B)颜色:透明 还有90%白色和10%的浅蓝
    C)PVC 含量:要在300PPM之下
    D)追求的切片大小:12-14MM
    E)许增长的数值:0.7-0.85
    F)溶解点:255+/-5
    G)湿度:小于1%
    H)猛烈冲洗
    支付方式:即期LC
    TT:20%见提单付款 80%见装货图片付款
    具体还有问题可以加QQ:260225393 交流一下 因为不是很了解你们的产品
    2013-11-26
最新回答
相关问答