And 和But 的区别,一个but可能导致丢单

Hlad
今天跟客户谈了一个单子,一直谈的好好的,突然领导叫我谈话,说我这么说话给他的感觉就是在推脱客户。仔细看了看邮件,一始觉得没什么不妥,只是按照事情给客户说明了交货的情况。可是我发现一个连接词用的不到位。同样是说明一个事实,如果用but连接,等于否定了之前的说话,给别人的感觉就是推托,延误的感觉。但是如果用And连接,给人的感觉就是一种善意的提醒。 这是我2014年学得到的第一节课。外贸三年,换工作后被领导批评了半年,有时候对自信息打击挺大的。因为欧洲市场因素太多,考虑的也就相对多一点。而领导在用东南亚一贯的思维考量欧洲。好吧,我一直当爱之深责之切来理解的。
2014-03-17 620阅读
问题/讨论
回复(6)
我要向AI提问
AI回答:
And和But是连接词,在使用中需要注意其不同的含义和使用场合。

And表示连续事项或并列事项,将两个或多个意义相同或相似的词、短语、句子连接在一起。在文章和对话中,And通常表示正面的句子或陈述事实,给人的印象是积极的、相信的、协作的。

But表示对比或逆转,表达转折、否定、批评、惊奇等情绪,将两个相对或不同的信息连接在一起。使用But的场合通常表示更多的挑战和不确定性,在商业活动中,可能导致丢单或损失客户。

因此,在商业谈判中,And比But更常用,建议谨慎使用But来连接信息。需要合适地使用连接词,以确保自己的意思得到了正确传达,并且没有误导他人的理解。
2023-06-21
追问:
  • 老了
    对楼主的邮件深深好奇中,
    2014-03-18
  • Ted.Gee
    我也想看看你的邮件内容,学习一下,嘿嘿。
    2014-03-20
  • Iris6
    同意楼上的,共勉
    2014-03-19
  • 张顺
    可以分享下你和客户的邮件内容吗?学习
    2014-03-19
  • Arthur.Danziger
    路过,具体情况具体分析
    2014-03-18
  • m.younas
    and,not but,
    2014-03-18
相关问答