英语底子差,不得不又来求助于大家了。

Folin
请大家帮忙理解这几句。谢谢了: i am intending to help you a bit. sorry that i am not able to promise you anything concretely (originaly the meaning is from czech "to promise somebody something "on the concrete"" :-d )i will see, what could be the margin to share with you. techically it is no problem, just to sign a purchase agreement and you he to check and advise your limitations if any. after my next visit of china i will ask you (as a reciprocal service) to order for me in a restaurant e.g. fried scorpions to not get e.g. matches and to die of hunger, please, please. i guess, unfortunatelly, that there will be small space, so do not expect to be able to purchase illa after the first shipment of sbr, but who knows, surprising or a miracle could happen even though these usually do not take place. be sure i will do my best.
2013-06-06 768阅读
问题/讨论
回复(10)
我要向AI提问
AI回答:
我打算帮你一点忙。很抱歉我不能够具体承诺给你什么(原意来自捷克语的“具体地向某人承诺” :-d)。我会看看能够与你分享多少利润空间。从技术上来说没有问题,只需签署一份采购协议,然后你需要检查并告诉我你有什么限制。在我下次去中国之后,我会请你(作为回报)在餐馆给我点一份比如炸蝎子,以免拿到例如火柴而饿死,请,拜托了。我猜测不幸的是,可能会有很小的空间,所以不要期望在第一批SBR运货之后就能购买胶纳,但谁知道呢,惊喜或奇迹偶尔也会发生。请相信我会尽力而为。
2023-07-01
追问:
  • nakagawa.Kenji
    差不多这个意思了

    还有LZ定房间谈定单的时候要提防一点.

    祝LZ好运.
    2013-06-15
  • 竺士伟
    学英语还是靠自己,自己抽时间去学,报个英语班神马的
    个人觉得要报班的话可以去乐知,在线上课的,比较方便价格也适中
    整个课堂内容很充实,课件很精彩 他们官网,可以自己去个号先试听下他们的课了解下
    2013-06-16
  • LINDA.WANG3
    堤防什么啊?
    2013-06-15
  • liu9
    很好啊 综合起来意思就很完整了
    2013-06-10
  • Actdram
    谢谢,我的理解是:

    客户的意思应该是说他想帮助我,但是不能向我具体承诺什么,他会跟我协商签定一个为采购合同,还有,他过段时间会到中国来,让我帮忙定房间,不要把他饿死了(客户很幽默),第一笔单,不会赚很多钱,别墅是不了。但是小房子还是有的(呵呵)。但是,谁知道呢?尽管不经常发生,但奇迹总是有的。相信我,我会尽力的。

    看看我翻译的怎么样?
    2013-06-09
  • 李先生7
    感觉客户在暗示你能否成,也取决于他下次来华时你招待的好坏(尤其是旅馆和餐饮方面)
    2013-06-09
  • Rahul.Panwar
    客户想帮你,想看看有多少利润能和你分享,但不太多(别指望第一次作橡胶产品就能上别墅,但奇迹也可能会有,who knows),要的是签购合同,你也需对合同检查并提出你的意见,客户还要求下次来的时候,你订旅馆作为回报。
    2013-06-08
  • Faiz
    他会尽力帮你,但是没有承诺。跟你玩笑要你帮他订旅馆,,,还有不加蛋的XXX 。。。。。你就等待奇迹的发生吧
    2013-06-08
  • 周海滨
    请大家帮帮忙啊!
    2013-06-07
  • JTCHAN
    不能让它沉下去。请大家帮帮忙。我是真的没有理解!请指点!
    2013-06-07
最新回答
相关问答