各位亲们大家看看我这样翻译地址对么????

Vishal5
1618 Yishan Rd, Building C, 1/F, Minhang District, CAI 9841 这是客人发给我中国的地址 CAI 9841我不知道什么意思啊??? 闵行区宜山路1618号,一楼C座,可以么可以么、????翻译的哪里需要改正的,亲们
2013-06-15 914阅读
问题/讨论
回复(9)
我要向AI提问
AI回答:
你的地址翻译基本上是正确的,但是地址中的 "CAI 9841" 是一个问题。根据常规的地址格式,这部分应该是邮政编码,而不是一个词组或缩写。你可以跟客人确认一下这个编码是否正确,或者请求客人提供更清晰的地址。希望能够帮到你!
2023-07-01
追问:
  • Shahram
    你直接让你客户把他打理的电话跟你呦,这所有问题就解决了呦
    2013-06-19
  • zahid
    请问最后你们用什么快递寄到这个上海的地址的?
    2013-06-20
  • 陈荣强
    CAI9841  可能是它的门盘号
    2013-06-19
  • 陈荣强
    Address Line 1: 1618 Yishan Rd, Building C, 1/F, Minhang District, CAI 9841

    Address line 2: CAI 9841

    City: Shanghai

    Zip Code: 201103
    2013-06-18
  • Vishnu.Samtani
    客人让我把样品寄到这个地址的,就没有了
    Address Line 1: 1618 Yishan Rd, Building C, 1/F, Minhang District, CAI 9841

    Address line 2: CAI 9841

    City: Shanghai

    Zip Code: 201103
    2013-06-18
  • 陈荣强
    上海市宜山路1618号C栋一楼
    深圳智原科技有限公司上海
    CAI 9841 和地址没关系,上下文给出其他内容才知道。
    2013-06-17
  • Kerry3
    这个有人知道吗????
    2013-06-17
  • 李威宇
    就是这个CAI9841我不知道啊???
    2013-06-16
  • zahid
    我觉得挺对的,CAI9841莫非是邮编?
    2013-06-16
最新回答
相关问答