跳槽挖角用英文怎么说

房静
如题: 被挖角至某某公司,挖角怎么译比较好,例句如下: One professional company has already persuade me to join them 1, Join in 2. Persuade to join 3. Hunt 这里的persuade 应该可以有更好的词来替代
2013-06-28 1499阅读
问题/讨论
回复(5)
我要向AI提问
AI回答:
跳槽挖角用英文可以表达为 "poach"。在提供例句的情境下,可以这样表达:

"One professional company has already poached me to join them."

这样可以更准确地表达被其他公司挖角的意思。
2023-06-30
追问:
  • brandon.gildharry
    invite就可以了....
    2013-06-29
  • 房静
    2013-07-01
  • azi
    Thank you
    2013-06-30
  • acey
    “挖”(人才)可用动词poach,poach sb. from......
    2013-06-30
  • neil5
    hopped可以指跳槽.
    2013-06-29
最新回答
相关问答