说明书翻译

金红梅
大家好 请问下你们公司产品说明书谁翻译啊 ? 机械类产品怎么翻译啊
2013-07-09 1334阅读
问题/讨论
回复(15)
我要向AI提问
AI回答:
您好,

根据您的问题,我来帮助您解答。通常情况下,公司会聘请专业的翻译人员或者外贸公司来翻译产品说明书。这样可以确保翻译的准确性和专业性。

对于机械类产品的翻译,一般会采用以下方法:
1. 专业词汇翻译:机械领域涉及到很多专业术语,因此在翻译时需要确保准确理解并准确翻译这些术语,以确保说明书的易读性和专业性。
2. 简明清晰:机械产品说明书通常需要包含大量技术细节和操作步骤,因此需要保持翻译的简明清晰,确保用户能够轻松理解并正确使用产品。
3. 语法和语言风格:对于翻译,语法和语言风格的正确性也非常重要。翻译人员需要确保翻译文本的语法正确且符合产品说明书的语言风格。

总的来说,机械类产品的翻译需要保证准确性、专业性和易读性。如果您需要翻译产品说明书,建议寻求专业的翻译服务来完成。
2023-06-29
追问:
  • Jorge.H.Porto
    高手!!

    看来这个任务也要我自己来完成了.我加你QQ有需要帮忙下好吧???
    谢谢!!
    2013-07-17
  • Wolf
    我是上海翻译公司的,我们可以40多种语言翻译,各位如果那天需要,随时 我 021-63760109,福步朋友,价格从优啊
    2013-07-24
  • danny
    你好,我也是机械的,说明书,都是自己翻译的.
    2013-07-24
  • susie2
    大家有机械产品的发给给我参考下好吧

    QQ 271504390

    THANKS!
    2013-07-20
  • Emily.Wang
    恩,谢谢大家了..在翻译过程中一定有很多问题还要请教大家
    2013-07-19
  • kelvin4
    我们公司先是由技术部出中文说明书,然后我翻译成英文,接着发给一位在澳大利亚的留学生校对,然后就OK了.
    2013-07-19
  • 吕秀
    花钱请专业人士,我是印刷机械的。
    2013-07-18
  • Keesha.Daniels
    .......自己翻译的话首先要对产品相当悉哦
    2013-07-18
  • Keesha.Daniels
    好有难度哦,哎.
    2013-07-18
  • garbagnati
    这个狠个,难度高的啊
    2013-07-17
  • Uriah.ila
    你们是什么产品?我们的产品操作手册就是我翻译的,16K纸45页的工程啊。我英文好(TEM8),所以没问题。
    2013-07-16
  • Natalia3
    但是我们公司的是切割机,很麻烦的,况且产品也不懂,要S
    2013-07-11
  • 金红梅
    不知道,我们公司的说明书英文的已经生成。。。
    碰到客户要别的语言的就由他们对照翻译去。。。
    2013-07-11
  • Wolf
    多上网搜一下吧,我们公司的说明书是我们外贸为员翻译的,专门的翻译公司弄出来的词不一定专业的
    2013-07-10
  • Emily.Wang
    怎么翻译呢?郁闷呢
    有翻译公司么?
    2013-07-10
最新回答
相关问答