求专业翻译解释

JackieGates
我们是围巾/围脖这块的,现有一个国外询盘,要求采购吊裤带,由于我们吊裤带我们的很少,有些客人的描述看不太懂,以下是客人的询盘部分内容: 1)120cm suspenders adjustable with 2 sliver metal strips warps. 3 silver metal clips with non-skid plastic 2)back yoke crust leather with 100% cuir embossed on inside. 不知哪位朋友可以帮忙翻译解释一下,如果有在吊裤带的同仁更好,谢谢!
2014-01-10 416阅读
问题/讨论
回复(3)
我要向AI提问
AI回答:
这个询盘的要求是购买一个长度为120厘米、配有2条银色金属条带和3个带有防滑塑料的银色金属夹子的吊裤带。此外,吊裤带的后背区域配有一个谷 (yoke),这个谷上使用了打有 "100% cuir" (表示是100%的皮革)印记的麂皮革。
2023-06-22
追问:
  • Emmy.Xue
    1. 120厘米长的的背带裤,带有两个银色可调节金属扣  3个银色防滑塑料制的金属夹
    后面那个不明白了
    2014-01-11
  • Vastar
    1)为2条背带可调的金属条经线。
    3 silver metal clips with non-skid plastic
    防滑塑料3银夹
    2)Back yoke crust leather with 100% cuir embossed on inside
    2)压花革内背轭100%摩
    2014-01-11
  • leidy.lora
    去百度、翻译一下看看咯
    2014-01-11
最新回答
相关问答