求翻译产品色差问题

claire2
今天一客人下单,去问货了,发现色差很大,图片主图是和我网站的一样,但是看了细节图,发现色差太大了,偏绿,荧光绿.有时候看着又像是黄色. 哪会帮我翻译下,我想让客人同意这件,但是色差有点大.关键是,我去问货的那家,他也没拿到货,也不敢肯定,只是给我发了实物图,说实物就是这样的. (你好,你所购的这款由于拍摄光线不同,实物与图片有色差,实物偏荧光,请问你确吗?)能帮我翻译下红色部分的吗?或者怎么委婉的说更好.
2014-04-16 1027阅读
问题/讨论
回复(5)
我要向AI提问
AI回答:
您好,以下是翻译建议:

"你好,由于光线不同,可能会导致图片与实物出现色差。请问您可以确认实物的颜色是否偏向荧光色吗?这是因为我们的供应商也没有确认实物色差问题,但是提供了实物图供您参考。"

为了委婉地表达,可以先解释可能存在的原因,并询问客户是否仍然确认想要此款产品,并提供供应商提供的实物图供参考。
2023-06-12
追问:
  • Dmitryi
    没有电脑版的????
    2014-04-19
  • jerry15
    Dear xx, Thanks for your order! All is ready, but there is one important thing I would like to inform you before you settle the payment, due to the shooting light difference, I find that the actual skirt looks like fluorescent green, and is a bit different from the picture color shown in website, this fluorescent green is also nice, now attached a contrast picture for your check,  please kindly let me know whether you care it or not, thank you!
    2014-04-19
  • James.Zhong`
    你可以试试找专业的人工翻译,拍拍易翻译还不错,很专业。地址:zllpmyypp:_=kd8_okgy
    2014-04-18
  • shamim
    一般是会有,但是这个色差太大了,我怕客人难以接受
    2014-04-18
  • Matteo
    图片与真实无题都有色差
    2014-04-17
最新回答
相关问答