⬅返回
情感分析
文章导读
    这里从“所有航线共有的运输费用英语”、“常用海运术语”两方面对行业常用英文缩写做简单小结。

    这里从“所有航线共有的运输费用英语”、“常用海运术语”两方面对行业常用英文缩写做简单小结。

    所有航线共有的运输费用英语

    代码  英文解释 中文解释

    OCB  OCEAN FRT. BOX 海运费

    CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加费

    IAC Intermodel Administrative Charge 多式联运附加费

    SPS  Shanghai Port Surcharge 上海港附加费

    YAS  Yen Applica surcharge 日元货币附加费

    ACC  ALAMEDA CORRIDOR 绿色通道费

    CAF Currency Adjustment Factor or Devaluation Surcharge 币值调整费

    CUC  Chassis Usage 托盘使用费

    DDC DEST. DELIVERY CHARGE

    EBS  Emergent Bunker Surcharge 紧急燃油附加费

    EMS  Emergency Surcharge(near the war field) 紧急战争附加费

    ERS  EQUIP. REST. SURCH 空箱调运费

    FSC  Fuel Surcharge 燃油附加费

    GRI  GEN RATE INCREASE 运费普遍增长 CongestioN

    LLO  Lift on / Lift off 上下车费

    ODB OCB, DDC and BAF

    ORC  Original Receiving Charge 启运港接货费

    OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重附加费

    PCF  Panama Canal Fee 巴拿马运河费

    PCS  Port Congestion Surcharge 港口拥挤费

    PSC  Port Service Charge 港口服务费

    PSS  Peak season surcharge 旺季附加费

    SCF  Suez Canal Fee 苏伊士运河费

    SPS  Shanghai Port Surcharge 上海港附加费

    BAF  Bunkering Adjustment Fee 燃油附加费

    CFS  CFS Charge 集装箱场站费用

    COD  Charge of Diversion 转港费

    DHC Dest. Terminal Handling Charge 目的港港口附加费

    DIB ’ Destination Inland (Box) 目的港内陆附加费

    EFS Emergency Fuel Surcharge 燃油附加费

    IMO  IMCO additional 危险品附加费

    LHC  Loading port Terminal Handling Charge 装港港口附加费

    OIB  Original Inland (Box) 启运港内陆附加费

    WRS  War Risk Surcharge 战争风险附加费

    ISPS INTERNATIONAL SHIP AND PORT FACILITY SECURITY CHARGE 国际船舶和港口安全费用

    Suez Canal Surcharge 苏伊士运河附加费

    Transhipment Surcharge 转船附加费

    Direct Additional 直航附加费

    Port Surcharge 港口附加费

    Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费

    Heavy-Lift Additional 超重附加费

    Long Length Additional 超长附加费

    Cleaning Charge 洗舱费

    Fumigation Charge 熏蒸

    Ice Surcharge 冰冻附加费

    Optional Fees or Optional Additional 选择卸货港附加费

    Alteration Charge 变更卸货港附加费

    Deviation Surcharge 绕航附加费

    ICD INLAND CONTAINER DEPOT 内陆集装箱装卸站

    常用海运术语

    ANERA:ASIA NORTH AMERICA EASTBUND RATE AGREEMENT

    远东-北美越太平洋航线东向运费协定

    A/W: ALL WATER 全水陆

    APPLY TO CUSTOMS: 报关 ( DECLARATION==CLEAR FROM CUSTOMS)

    ANTIDATED B/L: 倒签提单

    AMS: AUTOMATED MANIFEST SYSTEM 美国24小时前提交载货清单规定

    TWRA:TRANS PACIFIC WESTBOUND RATE AGREEMENT 泛太平洋西向运费同盟

    BAF: BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费

    B/L: BILL OF LADING 提单

    BAY PLAN: 配载图

    CAF:CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 货币贬值附加费

    CY: CONTAINER YARD 集装箱堆场

    CFS:CONTAINER FREIGHT STATION 拼货拆装箱场所

    COLLECT:到付

    CARGO RECEIPT: 货物签收单

    CUSTOMS BROKER: 报关行

    COC:CARRIER’S OWNED CONTAINER 船东箱

    CNTR NO.: CONTAINER NO. 柜号

    CBM: CUBE METER 立方米

    CUFT: CUBE FEET 立方材(乘以35.315=CBM)

    CLP: CONTAINER LOADING PLAN 集装箱装载图

    DDC: DESTINATION DELIVERY CHARGE 目的港收货费用

    DST: DOUBLE STACK TRAIN 双层火车运送

    DOC: DOCUMENT FEE 文件费

    DEMURRAGE CHAGE: 超期堆存费

    DETENTION: 滞箱费

    D/O: DELIVERY ORDER 提货

    DEVANNING: 拆柜(=UNSTUFFING)

    DOCK RECEIPT: 场站货物收据

    ETA:ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 预计到达日

    ETD: ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 预计开航日

    EBS: EMERGENCY BUNKER SURCHARGE 燃油附加费

    ETC: ESTIMATED TIME OF CLOSING 结关日

    EDI: ELECTRONIC DATA INTERCHANGE 电子数据转换

    FEU: FORTY FOOT EQUIVALENT UNITS 40’尺柜简称

    FAF: FUEL ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费

    FLAT RACK: 平板货柜

    FO: FREE OUT 船边交货

    FIO: FREE IN & OUT 承运方式的一种,表示船公司不负责两边的装卸费

    FCL: FULL CONTAINER CARGO LOAD 整柜

    FAK: FREIGHT ALL KINDS 不分ITEM 计价

    FMC: FEDERAL MARITIME COMMISSION 美国联邦海事委员会

    FIATA: INT’L FEDERATION OF FORWARDING AGENTS ASSOCIATION 国际货运承揽联盟

    GOH: GARMENT ON HANGER 吊衣柜

    GRI: GENERAL RATE INCREASE 一般运费调高

    GULF PORT: 指美国靠墨西哥湾之港口

    HAFFA: 香港货运物流业协会 HONGKONG ASSOCIATION FREIGHT FORWARDING AND LOGISTICS LTD.

    H/C: HANDLING CHARGE 手续费

    HQ: HIGH CUBE 高柜

    IPI: INTERIOR POINT INTERMODAL 美国内陆公共运输点

    IA: INDEPENDENT ACTION 运费同盟会员采取的一致措施.

    IATA: INT’L AIR TRANSPORT ASSOCIATION 国际航空运输协会

    LCL: LESS THAN CONTAINER CARGO LOAD 拼箱

    L/L: LOADING LIST 装船清单

    L/C: LETTER OF CREDIT 信用证

    NVOCC: NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 无船承运人

    MLB: MINI LAND BRIDGE 美国大陆桥

    MANIFEST: 舱单

    MATE’S RECEIPT: 大副签收单

    O/F: OCEAN FREIGHT 海运费

    ORC: ORIGINAL RECEIVING CHARGE 原产地收货费

    OCEAN B/L: 海运提单

    OUT PORT CHARGE: 非基本港附加费

    ON BOARD DATE: 装船日

    PARTIAL SHIPMENT: 分批装运

    PSS: PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加费

    PCC/PCS: PANAMA CANEL CHARGE/SURCHARGE 巴拿马运河费

    PCF: PORT CONSTRUCTION FEE 港口建设费

    P/P: FREIGHT PREPAID 运费预付

    PNW: PACIFIC NORTHWEST 远东至北美太平洋北部地区之航线简称

    PSW: PACIFIC SOUTHWEST 远东至北美太平洋南部地区之航线简称

    PORT SURCHARGE: 港口附加费

    POA: PLACE OF ACCEPTANCE 收货地

    POL: PLACE OF LOADING 装货地、起运港

    POD: PLACE OF DISCHARGE 卸货地

    PTI: PRE-TRIP INSPECTION 冻柜检测参数

    RIPI-REVERSE IPI : 由大西洋港口进入内陆

    R/T: REVENUE TON 计费单位

    RRS:RATE RESTORATION SURCHARGE 运价调整

    SOC: SHIPPER’S OWNED CONTAINER 自备箱

    S/O: SHIPPING ORDER 订舱

    SEAL NO.: 铅封号

    SEAWAY BILL: 随船提单

    STORAGE: 仓储费

    STUFFING: 装柜

    SHIPPING ADVICE: 装船通知书

    S/C: SERVICE CONTRACT 运送契约

    TEU: TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20尺柜简称

    THC: TERMINAL HANDLING CHARGE 码头费

    USWC: UNITED STATE WEST COAST 美国太平洋西岸之港口

    USEC: UNITED STATE EAST COAST 美国太平洋东岸之港口

    VSL/VOY: VESSEL/VOYAGE船名航次

    YAS: YEN ADJUSTMENT SURCHARGE 日元贬值附加费

    ACI:ADVANCE COMMERCIAL INFORMATION

    DEMURRANGE/STORAGE: 仓租

    DETENTION: 柜租

    D/O:DELIVERY ORDER 到货通知

    L/C:LETTER OF CREDIT 信用证

    C/O: CERTIFICATE OF ORIGIN 原产地证明书,证明货物产或制造地的证件

    FORM A:普惠制产地证

    某些国家给予我国一些优惠政策作为进口海关减免关税的依据,如:英、美、德、瑞士瑞典、芬兰等。

    1. 干货集装箱(DRY CARGO CONTAINER)

    2. 散货集装箱(BULK CONTAINER)如:装谷物,树脂等

    3. 冷藏集装箱(REEFER CONTAINER,RF)

    4. 敞顶集装箱(OPEN-TOP CONTAINER,OT)即开顶柜

    5. 框架集装箱(PLAT FORM BASED CONTAINER)

    6. 牲畜集装箱(PEN CONTAINER)

    7. 罐式集装箱(TANK CONTAINER,TK)

    8. 汽车集装箱(CAR CONTAINER)

    CLG: Closing Date 结关日

    ETD:Estimated time of departure 预计离港日

    ETA::Estimated time of arrival 预计到港日

    原文来自邦阅网 (52by.com) - www.52by.com/article/17949

    声明:该文观点仅代表作者本人,邦阅网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系邦阅网或作者进行删除。

    评论
    登录 后参与评论
    发表你的高见