
第11版GHS MSDS是Material Safety Data Sheet的英文简称,第11版GHS MSDS是化学品安全说明书或者物质安全数据单的中文简称。第11版GHS MSDS有规定格式和标准依据,不同国家有不同的MSDS标准,常规第11版GHS MSDS一般包括16项:化学品和公司标识,产品成份,危害标识,急救措施,消防措施,意外溢漏处理措施,处理和贮存,接触控制/个人防护,物理和化学性质,稳定性和反应性,毒性资料,生态资料,废弃须知,运输资料,法规资料,其它信息。但是供应商的版本不一定有16项。
不同国家和地区对msds报告的具体规定存在差异,出口商需特别关注目标市场的最新要求。
欧盟市场对msds报告的要求主要基于reach法规和clp法规。根据这些规定,msds报告多元化按照附件二规定的格式和内容编写,且需在物质或混合物符合危险物质分类标准,或者属于持久性、生物累积性和毒性物质等特定情况时提供。出口至欧盟的msds报告需用进口成员国官方语言编写,通常要求使用欧元区货币单位进行相关成本计算,但对中国出口商而言,可使用rmb作为成本核算的参考单位。
美国市场对msds报告的要求主要依据职业安全与健康管理局的危险通信标准和环境保护署的有毒物质控制法。在美国,msds报告更常被称为安全数据表,其内容要求与全球统一制度基本一致,但有一些细微差别,如多元化包含美国相关法规信息。对于出口至美国的产品,msds报告多元化用英语编写,并符合美国危险通信标准的最新修订内容。
日本市场对msds报告的要求基于工业安全与健康法和化学物质审查与制造控制法。虽然日本的msds制度在内容和格式上与全球统一制度相似,但有一些特定要求,如多元化标注“根据工业安全与健康法第57条编写”的声明。出口至日本的msds报告应使用日语编写,并符合日本化审法和安卫法的具体规定。
东南亚国家联盟已实施化学品统一分类和标签制度,对msds报告有统一要求。但各成员国可能在实施细节上有所不同,出口商需确认具体国家的要求。例如,泰国要求危险化学品的msds报告多元化用泰语编写,并在产品首次进口时提交给相关部门。




































