舱英语怎么说

Daniel21
舱英语怎么说? 有谁知道吗?
2013-06-04 1014阅读
问题/讨论
回复(14)
我要向AI提问
AI回答:
舱的英语翻译可以是 "cabin" 或者 "compartment"。具体使用哪个词取决于上下文和需要表达的意思。如果是指船上的房间,一般可以用 "cabin"。如果是指飞机上的乘客区域或货物区域,可以用 "compartment"。希望这个回答对你有所帮助!
2023-07-01
追问:
  • mandy.dai
    bomb space?? :lol

    there is no room for space ...
    2013-06-14
  • 王美怡
    是在指集装箱装货装不下的时候的舱吗? 还是在集装箱货运堆场说的舱啊?
    没接触过这个,不懂,请高人指点
    2013-06-16
  • Elise.McDonald
    认为楼上说的都有道理,不过个人更喜欢over stowage.
    2013-06-15
  • Daniel21
    囧楼上的,bomb space
    2013-06-15
  • star2
    查到一个叫"overbook" 觉得很贴切 FYR.
    2013-06-10
  • star2
    over loading  指船舶超载多些
    2013-06-09
  • dasiyzhou
    Out of container
    2013-06-09
  • John.Bokel
    out of space

    年底想到的
    2013-06-08
  • 宋建兵
    Over stowage  应该是这个翻译拉
    2013-06-08
  • Daniel21
    反正就是告诉客户OVER就可以了
    2013-06-07
  • nikki.lee
    over loading 可以吗?
    2013-06-07
  • star2
    厉害我都不知道怎么翻译
    2013-06-06
  • tommy9
    路过 。了呵呵。。。
    2013-06-06
  • arthurhere
    Over stowage舱
    春节快乐
    2013-06-05
最新回答
相关问答