回复老外砍价,请高手巧妙翻译

Hannah
有个中东的客户,不知道从那个soho手里弄来了那么低的价格,那种价格出来的东西和废品也差不多。 我想这样回复他,同时这个老外很是得寸进尺,我想这样回复他,请高手翻译(本人英语极差) 您好,您的目标价太低太低了。远远低于我们的成本。 您的目标价简直可以用 “恐怖、血腥"来形容。 如果您坚持这个目标价的话,也可以,我们在预100%货款的前提下可以接受您的目标价。 不过我只能保证产品的外形和常品一样,但内在质量,您就自己琢磨去吧。 我给您个比喻吧:有两双鞋子外表一样,一双是既舒适又耐穿。一双穿在脚上走不出100米就坏掉。 您选择那一双呢? 或者您是不是想用一辆普通轿车的钱去一架波音飞机飞着玩儿? 和您已经3个多月了,我看不到贵公司合作的诚意。只看到了漫天砍价。 您不妨先从别的工厂以您的目标价试订单一批,等货物到了中东,您发现上当了,咱们再吧。 希望以后有机会合作吧。 想求高手翻译的巧妙一些,最好调侃诙谐的语气能表达出来。 不过要适度,别玩过了火。 谢谢,期待高手的出现。 呵呵
2014-01-19 1320阅读
问题/讨论
回复(18)
我要向AI提问
AI回答:
Hello,

Your target price is way too low, much lower than our cost. To be honest, the price you are asking for is almost "terrifying" and "bloody". If you still insist on this target price, we could accept it only with a 100% advance payment. However, I can only guarantee that the product looks similar to the regular ones, but as for the quality, it's up to you to decide.

Let me give you a metaphor: there are two pairs of shoes that look the same. One is comfortable and durable, and the other can't even last for 100 meters. Which one would you choose?

We have been in contact for more than three months, but I can't see any sincerity from your company. All I see is endless bargaining. Why don't you try ordering from other factories with your target price and see what you get? If you find out that you have been taken advantage of after the goods arrive in the Middle East, then let's talk again.

Hope we can have a chance to cooperate in the future.
2023-06-22
追问:
  • 军利增压器永强
    有点直接断交的味道
    2016-03-20
  • 雾里看花
    回答方式不错,句式太长了未避客户有耐心看啊
    2016-03-20
  • Eric
    完全没必要,坚持底价。能做做,不能做不做,算交个朋友啊。只能说,有可能他不是你的目标客户群。但是,谁知道呢,也许他在得到不好的质量的货物的时候,会想起你来的。 你如此生气,不过是因为,你投入的太多期望和时间在他身上。买卖不在,情谊在,再不济,也可以作为,对那个市场的一个了解啊。
    2015-10-19
  • Cindy143
    有点走火的味道
    2015-10-19
  • kronnachai
    很不错的句子!希望有机会请教!
    2014-02-28
  • bill.zhang

    这句好
    See you and kiss your price goodbye
    要的就是这个味
    我和他现在就是打太极  拉锯战
    我的产品是质量好当中的价格最便宜的
    我是工厂,所以我知道 我竞争对手的价格和质量的底细。
    就是让老外知道他这个漫天砍价太离谱了
    想把中国人当傻子
    还以为现在是满清呢
    我和他聊天比较随意
    虽然价格一直谈不来
    但是彼此还是礼貌的
    2014-02-18
  • jodie
    11楼的翻译 不赖
    2014-02-15
  • becca
    See you and kiss your price goodbye..

    WAHAHAH  really funny .. l will try to use this sentence someday
    2014-02-15
  • rain.zhang2
    LZ要口语化点的是吧

    How are you doing today?
    Your target price is way too low, not even equal to our cost.
    This is a robbery with unseen slaughter.
    We accpet your inquiry if you insist in condition that payment 100% in advance, only can we assure you of similar shape,
    and the quality, my friend, it's up to you just as your target price.

    Let me take a wild guess, it must ever occur to you that to purchase a Boeing which is as cheap as a jeep, and congratulations, you may find it in heen.

    3 mo
    2014-02-14
  • rain.zhang2
    7#翻译的很好啊,学习了!
    2014-02-10
  • T..Tamer
    恩,基本上我写商业函较多,如果你要和他直接conversation,随意一点好.
    2014-02-09
  • songjinwei
    谢谢你,你是第一个翻译的。 翻译沙发啊。
    不过字面上太书面化。老兄适合公室啊,呵呵。
    这个老外喜欢短句,经常省略主语,甚至谓语。
    他的风格就是比较随和,我的回复他能接受这种语气。
    2014-02-09
  • tan4
    Your target price is too lower to reach our cost as the standard quality, this does not mean we are non-negotiate . We could make a bid as you wish , but request 100% payment prepaid and impression to ensured only , exclusive of quality .

    We always said , you get what you pay for. The Boeing aircraft can’t be deal with one car cost, good quality sells good price.

    We are sincere to make a business with you, but none bright future within the period. To substantiate the reality and no nonsense
    2014-02-08
  • Bruce6
    要适度,别玩过了火。
    大哥,你的话本来就够火了,我觉得如果温柔,就变味了。
    2014-01-30
  • 朱文进
    LZ,幽默!!
    同意3#的说法!
    藏,回头留着用!
    2014-01-29
  • Roy11
    我也期待着高手支招
      到时候好好欣赏下
    2014-01-27
  • Michael.Miao
    我得藏一下 回头留着用
    2014-01-27
  • kronnachai
    楼主太有才了
    不过有些比喻不好翻估计
    2014-01-26
最新回答
相关问答