⬅返回
情感分析
文章导读
    前面的文章里面提到过“情商”这个词,今天呢,我们来说说怎么样“说话”。不管是跟客户面对面说话还是写邮件,说话之前都要好好考虑,特别是一些起关键作用的话。你的一句话甚至能决定对方对你的印象,决定一个订单。两种服务方式体现的是两种不同的心态。两句话意思相同,但是给人的感觉却截然不同,你说呢?

    前面的文章里面提到过“情商”这个词,今天呢,我们来说说怎么样“说话”。

    也许你会说,说话谁不会,说了几十年了,没说的比别人差。但是事实真的是这样子的吗?

    销售很多时候凭借的是你对语言的掌控,做外贸也是如此。不管是跟客户面对面说话还是写邮件,说话之前都要好好考虑,特别是一些起关键作用的话。

    你的一句话甚至能决定对方对你的印象,决定一个订单

    举个例子:

    我们去逛街,到第一家卖衣服的店子里,你在店里面转了一圈。销售员对你说,请问需要什么吗 ?你看了看,虽然有的衣服还不错,但是不是自己想要的,摇了摇头走了。

    接着到了第二家店里面,你还是转了一圈,销售员热情地对你说,请问需要那种款式?

    两种服务方式体现的是两种不同的心态。

    第一种,浅显直白的意思就是你是不是来买东西的?(你是真买家还是假买家)

    第二种,直接问你要什么款式。(认定你就是来买东西的)

    买东西的人听了感觉绝对是不同的。

    也许在汉语里面感觉不是太强烈,那么换成英文呢?

    1)Anything we can help ?

    2)which model do you like ?

    这下子感觉完全出来了吧,知道区别在哪了。

    这是买东西的情况,那么如果是其他的时候呢

    案例1

    你要到对方国家去拜访对方,但是不知道对方方不方便安排时间。

    用英语直白地说就是:is it convenient to pay a visit to you ?

    如果客户不怎么乐意的话就直接说NO ,所以考虑到这点,我们不能这么说,但是该怎么说呢? 可以这样说,when can we pay a visit to you ?

    这两句话的区别在于,第一个是问对方能不能去拜访他 ,第二种呢是直接问对方什么时候可以去拜访他,不给他拒绝的机会。

    案例2:

    一般我们给客户发PI 之后,总想知道什么时候能收到钱 ?

    When can we get the payment  ?(给客户的印象是你关心钱一点,不好)

    可以换下面这种:when shall we expect your payment ?

    两句话意思相同,但是给人的感觉却截然不同,你说呢?

    如果觉得文章还可以,请给我点个赞。

    原文来自邦阅网 (52by.com) - www.52by.com/article/3301

    声明:该文观点仅代表作者本人,邦阅网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系邦阅网或作者进行删除。

    评论
    登录 后参与评论
    发表你的高见
    • 邦友1547019688748

      情商高的人真的比智商高的人混得开,会说话的人到哪里都受欢迎,作者提供的思路很好,委婉又达到了目的,谢谢分享~

      2019-08-17
    • Eric.Shi

      沟通的艺术

      2017-02-24