毛巾的断档英文怎么说

tommywong
毛巾两端的断档用英文怎么说? 望高人指点
2013-10-18 1228阅读
问题/讨论
回复(8)
我要向AI提问
AI回答:
毛巾两端的断裂可以用英文表示为 "frayed ends" 或者 "fringe"。其中 "frayed ends" 意为毛巾两端开叉,出现擦破或开裂的状况,而 "fringe" 则是指毛巾上的流苏边缘。希望能够帮到您!
2023-06-24
追问:
  • coco6
    我又在纠结这个问题了,到底叫DOBBY么?咋那么难查的呢?高手在哪里呀?
    2013-10-22
  • Stephen.Qiu
    断档 英文 batten  

    双断档就用 double batten
    2013-11-12
  • za
    等相关的毛巾类的专业术语!
    2013-10-21
  • ayman.dabeen
    就叫 cut edge 吗???不是叫DOBBY吗?还望高手高高手指教啊!!!
    2013-10-21
  • Paula2
    呵呵,谢谢两位
    2013-10-20
  • ayman.dabeen
    BODER是边缘啊
    2013-10-20
  • 倪森军
    那border 是什么意思呢?
    2013-10-19
  • Connie9
    cutedge
    2013-10-19
最新回答
相关问答