⬅返回
情感分析
文章导读
    信用证应通过为卖方认可的银行开出。但是三个月过去了,仍未收到有关信用证。但是经过核对条款,发现该证规定装期不迟于2005年11月,而合约规定装期为2005年12月份,为此请把该证装期展延至2005年12月15日,议付期展延至12月31日。

    1. 支付条件(Terms of payment)

    (1) Our usual method of payment is by confirmed andirrevocableletter of credit available by draft at sight for thefull amount ofthe contracted goods to be established in our favorthrough a bankacceptable tothesellers.我们的一般付款方式是保兑的、不可撤销的、以我公司为受益人的、足额信用证,见票即付。 

    信用证应通过为卖方认可的银行开出。

    (2) For payment, we require a 100% value, confirmedandirrevocable letter of credit with partial shipmentandtransshipment allowed clause, available by draft at sight,payableagainst surrendering the full set of shipping documents tothenegotiatingbankhere.我们要求用100%金额的、保兑的、不可撤销的信用证,并规定允许转船和分批装运,凭汇票向议付行交单即期付款。

    (3) The letter of credit should be established with its clausesinconfirmation with the terms and conditions ofthecontract.信用证所开条款,必须与合约条款相符。

    (4) We usually accept payment by L/C at sight draft or by T/Tinadvance, but never by C.O.D.通常我们接受即期信用证付款或电汇。我们从不接受货到付款的办法。

    2. 催开信用证(Pressing for L/C)

    (1) As the goods against your order No.111 have been readyforshipment for quite some time, it is imperative that youtakeimmediate action to have the covering credit established assoon aspossible.由于贵方定单第111号之货已备待运有相当长时间了,贵方必须立即行动尽快开出信用证。

    (2) We repeatedly requested you by fax to expedite the openingofthe relative letter of credit so that we might effect shipmentforthe above mentioned order, but after the lapse of three months,wehave not yet received thecoveringL/C.我们已经多次传真要求贵方从速开来有关信用证,以使我们装运上述定单之货。但是三个月过去了,仍未收到有关信用证。

    (3) We hope that you will take commercial reputation intoaccountin all seriousness and open L/C at once, otherwise you willberesponsible for all the lossesarisingthereof.希望贵方认真考虑商业信誉,立即开证,否则,由此产生的一切损失均由贵方负责。

    (4) The shipment time for your order is approaching, but wehavenot yet received the covering L/C. Pls do your utmost toexpeditethe same to reach here before the end of this month sothatshipment may be effectedwithoutdelay.贵方定单的装船期已经临近,但我们尚未收入到有关信用证,请尽最大努力从速将信用证在本月底开到,以便及时装运。

    3. 修改信用证 (Amendment to L/C)L/C)

    (1) Pls amend the foregoing L/C to read piece length in 30yardsinstead of 40 yards.请把上述信用证条款中匹长40码改为30码。

    (2) We would draw your attention to the fact that theconstructionof our Art.No.3100S is 32X32 78X65 whereas your creditcalls for30X30 78X65. Therefore you are requested to amend thecreditaccording to the stipulation of thecontract.我们提请贵方注意,我方坯布的规格为32X3278X65,而贵方信用证却规定30X3078X65,故请按照合约规定修改信用证。

    (3) Pls extend the shipment date and the validity of yourL/CNo.111 to the end of Jan. and Feb.15,2006 respectively, and seetoit that the amendment advice will reach us before the endofDec.2005.请将信用证111号的装运船和议付期分别展延至2006年1月底及2月15日,并请注意把修改书于2005年12月底前寄达我们这里。

    (4) We have received your L/C No.111 covering the above-mentionedcontract. But on checking up its clauses, we find thatit calls forshipment to be effected no later thanNov.10,2005,whereas thecontract stipulates shipment Dec.2005.Plsextend the shipment dateto the Dec.15th 2005 and validity to the31stofDec.上述合约项下的信用证111号已收到。但是经过核对条款,发现该证规定装期不迟于2005年11月,而合约规定装期为2005年12月份,为此请把该证装期展延至2005年12月15日,议付期展延至12月31日。

    (5) We find that the amount of your L/C is insufficient,becausethe premiums for Dark and Special colors are not includedtherein.Therefore, please increase the amount of the L/Cto$56,800.00.我们发现由于信用证金额未包括深特色加价,因此信用证金额不足,请将信用证金额增至$56,800.00。

    (6) Please amend the L/C to read Partial shipmentsandtransshipment allowed.请将信用证修改为允许分批装运和转船。

    4. 特殊情况下的付款方式(Special arrangement for payment)

    (1) As requestedinyour fax of Dec.2,2005, shipment of 20,000yds will beeffectedunder guarantee in the absence of the L/C amendment.Please,therefore, honor thedraftaccordingly.按照贵方2005年12月2日来电,我们将在没有信用证修改书的情况下装运20000码,届时请予承付。

    (2) As our records reveal that the proceeds of our shipmentofModelon Suiting in 20,000yds are not yet received, pleasepressyour buyers to instruct their bank to effectpaymentimmediately.经查我方记录2万码毛涤纶花呢的货款迄未收到,请从速催买户通知银行付款。

    (3) On our book, there is still a small balance of $648openagainst you. There is no doubt that is must have beenoverlooked byyou, and we expect a cheque from you soon insettlement ofthisaccount.在我们的账面上,贵方仍欠我们一笔小的金额$648,无疑这已被贵方疏忽,我们盼望收到贵方的支票以结清此账。

    原文来自邦阅网 (52by.com) - www.52by.com/article/9888

    声明:该文观点仅代表作者本人,邦阅网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系邦阅网或作者进行删除。

    评论
    登录 后参与评论
    发表你的高见