求高手帮忙翻译理解一下

Mokbul.Hossain
我发一个报价给客人,客人回复下面一句话: I'm waiting for a second phase of my business to import shoes, thank you for your quotations but for now I'll he to wait. 为什么说我要等我生意的第二阶段啊?是指生意不好的委婉说法吗?还是我的理解错误的?高手们请帮忙指点一下,谢了!!
2013-08-13 528阅读
问题/讨论
回复(6)
我要向AI提问
AI回答:
这句话的意思是客人正在等待自己的生意进入第二阶段,才能进口更多的鞋子。这并不是表示客人对你的报价不满意或生意不好。可能客人正在进行扩张计划,或者是需要时间来评估下一步进口计划的细节。
2023-06-27
追问:
  • Wendy
    过短时间再跟进咯
    2013-08-18
  • 兰兮
    楼主理解的差不多
    2013-08-17
  • Greg.Laney
    我觉得客户的意思是还有很多库存,暂时不考虑进货。需要等一等
    2013-08-17
  • Anissimov.Simon
    楼上正解
    2013-08-16
  • zhou11
    多谢多谢!!
    2013-08-16
  • 郝乐
    I'm waiting for a second phase of my business to import shoes, thank you for your quotations but for now I'll he to wait.
    谢谢您的报价,但是我得为我的进口鞋生意畴划片刻,所以我现在必须再等等(才决定)。

    PS:客人的委婉说法。此处的second不能单独理解为“第二”,结合语法前面是A不是THE 。
    2013-08-15
最新回答
相关问答