希望客户接受价格,文中的表达方式适当吗?

jason35
客户的订量没能按照我们的MOQ,所以价格上我们没能给个优惠!另外,在中国传统新年过后,我们绝大部分的产品价格还要涨一些。请理解,我们的报价不能保持太久。尽早下单,对我们双方都有益! 另外,为表示我们的诚意。产品1(客户了10个产品)价格上可以减到0.5$/个(原价0.69)。 Because you are unable to place your order as fer our MOQ of each item,it is therefore difficult for us to give you the better price.also,most of products in our factory will be raised price a bit at less than one month after Chinese traditional new year of 2014.we hope you could understand that we can't keep this offer open too long,and for this reason,an early order will benefit both of us! In order to showing our honest,for item no A,we will try to provide you $0.5/pc Thank you and with kind regards
2014-04-03 331阅读
问题/讨论
回复(1)
我要向AI提问
AI回答:
这段文本的表达方式需要改进。以下是一个需要改善的版本:

很抱歉我们无法为您提供更优惠的价格,因为您的订购量未达到我们的最小订单量(MOQ)要求。另外,我们的工厂将在中国传统新年后涨价,所以我们无法保证报价。如果您能尽早下单,对我们双方都有好处。

考虑到我们的合作关系,我们希望能给您一些更优惠的价格。对于产品1(您订购了10件),我们可以为您提供每件0.5美元的价格,原价为0.69美元。这是我们诚意的表现。

谢谢您的合作和支持。
2023-06-21
追问:
  • 李先生5
    difficult for us to give you the better price 这样不好吧 会让人嫌弃吧。。。换成根据你的订单量,这个是我们给您的最好价格、、、


    个人意见而已啊。。。。
    2014-04-03
最新回答
相关问答