下周就要迎来中秋和国庆的双节假期啦!小拓在这里先预祝各位佳节愉快,团圆美满~
对于我们外贸人来说,假期虽好,但也别忘了提前安排好手头的工作,避免因为假期耽误了客户的订单和沟通哦。
小拓为大家整理了一份「假期前待办清单」,不妨对照一下,看看是否都已准备到位:
发布假期通知
设置各渠道自动回复
更新进行中的订单进度
留意即将截止的活动
做好重要资料备份
整理未完成事项,标注节后重点
下面也附上几类实用的邮件模板,供你参考使用👇
01
分场景通告:把祝福和时效说清楚
给中秋文化圈客户(日韩、东南亚等)
Hi [Name],
Warm greetings for Mid-Autumn Festival! Hope you'll enjoy the full moon with your family.
Just a heads-up: our team will be on holiday from [XXX] to [XXX] for China's National Day & Mid-Autumn Festival. During this period, shipments may take 3-5 extra days due to holiday logistics adjustments .
For urgent matters, feel free to call me at +86-XXX, and our logistics partner will keep tracking your goods.
Wishing you a wonderful festival!
Best regards
给其他国家客户
Dear [Name],
Good day! We're writing to inform you that our office will be closed from [XXX] to [XXX] for China's national holidays.
Please note:
Orders confirmed before [XXX] will be shipped before the holiday;Customs clearance and port operations will resume on [XXX], so slight delivery delay is expected .
Our emergency contact: +86-XXX (available 9:00-17:00 GMT+8).
Thanks for your understanding!
Best wishes
[Name]
02
自动回复设置(如需要)
若假期期间不便及时回复,可设置自动回复,告知客户你的返回时间及紧急联系方式。
Thank you for your email.
I’m currently out of the office for the National Day & Mid-Autumn Festival holidays, returning on [日期].
For urgent matters, please contact me at +86-xxxxxxxx.
I’ll respond to your message as soon as possible after returning.
Best regards,
[Name]
03
订单跟进:物流细节提前讲透
已下单客户:主动同步进度
Dear [Name],
just a quick update on your order XXX:
The goods are ready, and we've secured the shipping space with our forwarder before the holiday (vessel ETD: [XXX]).
During [XXX]-[XXX], customs and ports in China will have limited service, so the delivery may reach you 2-3 days later than planned.
We'll send the BL copy to you once shipped—feel free to reach me anytime for updates!"
Best regards,
[Name]
待下单客户:用物流节点催单
Dear [Name],
Thanks for your interest in our products!
Just to remind you: China's National Holiday is coming ([XXX]-[XXX]), and after that, the Christmas shipping season will make freight rates rise and space tight .
If we confirm the order by [XXX], we can ship it before the holiday—no delay for your sales!
Call me at +86-XXX if you have questions about the shipment plan.
Best regards,
[Name]
04
小拓特别提醒
给客户的通知里,最好附上两个人的联系方式(比如你和货代),注明 “Logistics emergency: +86-XXX (forwarder)”。
“
小贴士:假期最后 1 天,可以给重点客户发个短讯:“Hi [Name], we're back to work tomorrow! Will follow up on your order/query first thing—have a great day!” 这样复工第一天就能高效推进工作啦~
最后小拓再啰嗦一句:提前跟货代确认船期、备份好舱位确认书这些单证 ,假期才能真的安心!祝大家双节快乐,订单多多~ 🥮