⬅返回
情感分析
文章导读
    所以,优化listing的目的就是要实现转化率的提升。作为一个电商,点击率是关键,连点击率都没有,转化率从何谈起。选择契合度最高的那个词作为产品标题的核心关键词,然后,参考排名高的产品,结合自家产品的优势,为你的产品标题添加具有吸引力的修饰性关键词,让客户有兴趣点开你的网页,去看Listing的2~6点。

    亚马逊Listing可以简单的理解为淘宝的商品页面,客户通过你的Listing了解你的商品,从而决定是否购买。所以,优化listing的目的就是要实现转化率的提升。

    产品Listing包括以下六个要素:

    1、产品标题(让客户找到商品的关键);

    2、产品图片(让客户直观地了解商品);

    3、产品主要功能、特征(和2相结合,让客户进一步了解商品)

    4、产品描述(通过你的文案,让客户产生舍你其谁的感觉)

    5、产品评论(让购买过的客户为你的商品背书)

    6、产品评级(客户给你的商品打了几颗星)

    从这六个要素上不难看出,优化Listing的首要点是优化产品标题,因为如果客户通过搜索根本就找不到你的商品,那么你2~6点做得再出色,也是竹篮打水一场空。作为一个电商,点击率是关键,连点击率都没有,转化率从何谈起。

    那么,第一个问题就是:

    你真的知道你的商品叫什么吗?

    不要笑,这是个很严肃的问题。我们在网上买东西,最常用的搜索关键字就是商品的名字,确定了商品的名字之后,才会输入诸如尺寸、颜色之类的信息。名字错了,后面的信息再详细,也找不到想买的东西。

    跨境电商在做Listing的时候,一定要站在国外客户的角度,切实地弄明白客户如何称呼此类产品,翻译成英文的时候,一定要用精确。

    举个例子,有一个做游戏外设的产商,主打产品是手柄,如下图(仅供参考):

    那现在来翻译“手柄”。通过查询,我们得到了以下这么多答案:

    很让人困惑对不对,hand shank, rein, gamepad, handle, hand lever, hand grip……这么多要选哪个翻译?为了宝贵的销量,请千万不要脑门一拍,随手在这一堆词中选一个你看着顺眼的。

    省事的方法自然是找个靠谱懂行的翻译,她会知道:

    这种棍状的手柄,外国人把它叫做Joystick;

    PS4XboxOne的手柄,外国人会用Controller做关键字搜索;

    而当前风头正劲的Switch,它的手柄不走寻常路,叫做Joy-Con。

    如果你想要自食其力,那也没关系,打开美国亚马逊网站,把图1中的词逐个输入搜索框,看一下哪个词检索出来的产品和你自己的产品最相符。选择契合度最高的那个词作为产品标题的核心关键词,然后,参考排名高的产品,结合自家产品的优势,为你的产品标题添加具有吸引力的修饰性关键词,让客户有兴趣点开你的网页,去看Listing的2~6点。

    接下来谈谈如何优化产品描述。

    Listing中,我们有2000个字符来对产品进行描述,不要浪费这些字符,它们能让客户在众多同类商品中选择你的而不是别人的(当然,价格也很重要)。

    1、不要和产品的主要功能、特征重复,说过的话不需要再说一遍;

    2、文字简单易读,句子不要太长,英文的话保持在15-25个词之间,便于阅读;

    3、不要堆砌大量形容词,站在客户的角度,写出他们想了解的内容;

    4、找专业的翻译为你翻译产品描述。

    让专业的人做专业的事,并不是随便一个懂英语的人都能翻译好一份产品描述。

    理想的翻译是对这个行业有一定的了解,能够精确地翻译出描述中产品专业术语,熟知欧美客户的阅读习惯,在进行翻译的时候,可以润色优化你的中文稿,让其逻辑顺畅,行文自然,更能打动你的目标客户。

    这里推荐语翼在线人工翻译,它基于深度学习算法的派单逻辑实现智能匹配,通过大数据为你的稿件定向选择有经验的译员,还可以通过平台和翻译实时交流,直接对翻译提出你的要求,说出你的意见。

    做产品推广广告费花了那么多,千万别忽视细节导致影响流量和转化,因小失大,不要让翻译糟糕的产品描述毁了你的销量!

    原文来自邦阅网 (52by.com) - www.52by.com/article/13103

    声明:该文观点仅代表作者本人,邦阅网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系邦阅网或作者进行删除。

    评论
    登录 后参与评论
    发表你的高见