⬅返回
情感分析
文章导读
    我们不能接受这一价格。B: When we say your prices are much too high, we don’t mean they are higher only by 2 or 3 percent. If we are to place an order with you, I think a discount of about 15% would be sufficient.B: 我们说你们的价格太高,并不是说仅仅高出2%或3%。这个价格已经有点勉强了,我们的利润没有那么高的。

    A: We can offer you 5% discount.

    A: 我方可以给贵方5%的折扣

    B: Your price is rather out of line, much higher than we expected. We can’t buy with your offer.

    B: 贵公司的价格与行情不符,比我方所预料的要高得多。我们不能接受这一价格。

    A: Well, what do you suggest then? How about 8%?

    A: 嗯,那你想减少多少?8%的折扣怎么样?

    B: When we say your prices are much too high, we don’t mean they are higher only by 2 or 3 percent. If we are to place an order with you, I think a discount of about 15% would be sufficient.

    B: 我们说你们的价格太高,并不是说仅仅高出2%或3%。如果我们要向你们订货,我认为大约15%的折扣倒还差不多。

    A: What? You want to drive me bankrupt! You can’t expect us to make such a large reduction.

    A: 什么?你想让我们公司破产吗?我们不可能打这么低的折扣。

    B: There’s no point in making a counter offer because the gap is too great.

    B: 由于相差太悬殊,讨价还价也没有什么意义。

    A: How about 10%? This price is already a little tight, our profit margin1 is not that large.

    A: 10%怎么样?这个价格已经有点勉强了,我们的利润没有那么高的。

    B: OK. I can settle for that.

    B: 好吧,成交。

    重点讲解:

    1. sufficient 足够的,充分的

    2. bankrupt 破产者,破产

    3. counter 相反,起抵消作用的事物

    原文来自邦阅网 (52by.com) - www.52by.com/article/30932

    声明:该文观点仅代表作者本人,邦阅网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系邦阅网或作者进行删除。

    评论
    登录 后参与评论
    发表你的高见