声明:文章享有完整版权,严禁抄袭,侵权必究。

2024年,韩国养宠人数突破1000万,宠物用品在Coupang电商平台的销量占比也从60.8%涨到了70.1%。表面看市场火热,但对很多中国跨境品牌来说,销量背后隐藏着一个大问题:客服不到位,差评退货随时可能冲击品牌口碑。

首尔的宠物主金智恩刚收到新款宠物饮水机,却发现水流声音太大。她立刻联系客服,却只收到一句冰冷的自动翻译回复:“请重启设备。”她无奈又气愤,在Coupang上评论道:“你们根本不懂我家猫咪会被吓到!” 一颗星就这样打了上去。

这种情况并不罕见。深圳的品牌主林先生看着退货率节节攀升,心里也着急:“产品没问题,可客服不给力,客户信任感根本建立不起来。”

差评频发背后,跨境宠物品牌客服出了哪些问题?

语言直译不能等同有效沟通:很多跨境卖家依赖机器翻译或初级韩语客服,看似解决问题,实则无法传达同理心和礼貌。文字没错,但无法化解客户的焦虑,导致差评频发。

缺乏专业宠物知识与情绪管理能力:兼职韩语学生客服可以完成日常问答,但面对“猫咪不敢喝水”“饮水机噪音大”等问题时,容易出现回答生硬或多次转接的情况。用户体验差,品牌信任无法建立。

国内自建海外客服成本高且波动大:自建团队需要承担高额薪资、培训周期长、流动性大,难以保证每次客户体验稳定。即便语言和专业能力达标,也难形成标准化、可持续的服务流程

中韩双语客服外包,如何帮跨境宠物品牌解决韩国市场的三大痛点?

专业母语沟通,让客户感到被理解:专业的中韩双语客服外包团队通常由在韩国生活多年、韩语水平达TOPIK 6级的客服组成,熟悉当地宠物消费习惯和文化。他们不仅会说韩语,更懂得语气分寸:先表达理解,例如“我知道您担心猫咪被水流吓到”,再温和引导客户操作。这种“语言+文化双维度”沟通,让客户感觉被理解和尊重,有效降低差评率,提高品牌信任。

中韩双语客服

培训背后:客服如何真正懂产品和客户:专业外包客服在岗前接受系统培训,熟悉宠物饮水机、喂食器等产品结构及常见问题,训练内容包括:

拆装体验,了解出水结构和潜在故障;

模拟不同水压、滤芯状态,录制操作演示;

建立FAQ话术库,覆盖“产品问题+情绪回应”模板。

培训后,客服可以快速判断问题类型,并用自然、地道的韩语引导客户排查,而不是简单回复“等售后”。客户体验明显提升:“他们不仅懂我的设备,更懂我的宠物。”

Callnovo宠物饮水机客服在接受实操培训

系统化质控,让客服表现一目了然:专业的中韩双语客服外包公司会引入系统工具,如HeroDash,将电话、邮件、社媒消息统一接入后台,可实时查看:

来电量、首次响应时间、客户满意度(CSAT)趋势;

工单关闭率、重复咨询率;

每位客服的绩效评分及语气抽检结果。

项目经理定期输出报告,并根据高频问题优化话术。例如针对“饮水机声音大”,增加“调节教程+安抚话术”,显著提升一次解决率和好评率。这种“系统化监控+人工质检”模式,让外包客服成为品牌售后延伸部门,持续保障服务质量和客户体验。

实际效果展示:口碑带动销量

接入Callnovo中韩双语客服外包后,林先生的宠物饮水机品牌在三个月内取得显著改善:

客户满意度提升至95%

问题解决率达到80%

退货率下降20%

最让他欣慰的是Coupang电商平台的用户留言:“谢谢客服小姐姐,感觉她比我还懂我家猫。”“第一次遇到能理解宠物焦虑的客服。”复购率上升,韩国经销商主动联系品牌做渠道代理。林先生总结:“以前靠广告,现在靠口碑。”

原文来自邦阅网 (52by.com) - www.52by.com/article/203081

声明:该文观点仅代表作者本人,邦阅网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系邦阅网或作者进行删除。

评论
登录 后参与评论
发表你的高见
服务介绍
Callnovo作为全球化客服解决方案提供商,拥有60+语种,能够为跨境卖家提供灵活的海外客服体系搭建方案。从跨境电商客服座席外包,到全流程工单系统支持,Callnovo均可低成本、快速上线,助力企业实现全球化品牌升级。 商务咨询:15507539087 邮箱:anita.lee@callnovo.com.cn