⬅返回
情感分析
文章导读
    催客户提货通知函,既要言简意赅说明各项问题,又不能让客户感觉到尴尬,欧美国家商贸往来中,各公司对于企业信誉都是非常关注的,因此在各项信函来往中一定要留有颜面,在提货通知函中也是如此,这一类型信函撰写并没有固定格式需要遵循,但是一定要关注到措辞不能言语过激。

    外贸企业和客户公司达成相应贸易往来过程之中会涉及到方方面面的问题,除了产品销售价格对于外贸企业的利润会造成影响之外,产品的运输费用,相关保险以及在码头停放租赁仓库费用等等都和外贸企业利润获得休戚相关,而在这方面根据外贸企业和客户公司商谈的协议不同,又有本质的区别,例如一些外贸企业和客户商谈过程中达成协议,由客户方自行负责仓库租赁费用,产品运输以及相关保险费用,那么客户什么时间提货对于外贸企业不会有任何影响,但在相关的合同之中,如外贸企业承担仓库租赁费用运输以及保险等相关费用时,客户什么时间提货就变得非常关键了,那么遇到客户延迟提货时催客户提货通知函该怎样撰写呢?

    如下案例可供借鉴:

    Mr. Ebert

    your company and we concluded a contract on November 15, in which we interviewed you on the following items: 5 tons of natural rubber, 12 tons of styrene-butadiene rubber, 12 tons of neoprene rubber and 8 tons of butyl rubber, as clearly stated in the contract. This series of products purchased by you will be shipped to Dalian port by our company before December 5, and you will pick up the goods from December 5 to December 10 at your expense. Product insurance and warehouse rental costs will be borne by our company. At the time of arrival of the prescribed withdrawal time, your company did not collect the goods as previously agreed, resulting in the delay of the time of the product rental warehouse. Dalian Port has shown us the extension notice and we will pay the additional cost of the warehouse lease. We hope that your shipment of the goods will be shipped before December 16, and that any additional expenses incurred by you if you fail to collect the goods within the time specified in the contract will be deducted from the margin paid by you. We hope you will inform us of your decision as soon as possible.

    埃伯特先生

    贵公司和我公司在11月15日达成合同,本次合同中贵方所购入的货品有天然橡胶5吨,丁苯橡胶2吨,氯丁橡胶12吨,丁基橡胶8吨,在合同中明确注明,贵公司所购买的产品将由我公司于12月5日之前将货品发到大连港口,贵公司将于12月5日至12月10日提货,此次产品运输费用由贵公司承担,产品保险以及库房租赁费用由我公司承担。

    在规定提款时间到期时,贵公司并没有按照此前的协议提货,造成产品租赁库房时间延时,大连港已向我方出示延期通告,我方将额外支付库房租赁费用。

    希望贵公司在12月16日之前将这批货物提货装船,如贵方无法按照合同规定时间提货所造成的任何额外费用支出,将由贵方所付保证金中扣除,希望贵公司尽早做出决策回函告知。

    该客户公司在接到提货通知函后即回函:

    Wang Shuo Manager:

    I am sorry to receive your customerundefineds notice of delivery of goods. I am sorry that you did not take delivery of goods in time because of your stock products. This is our companyundefineds responsibility, and we will take delivery of the goods before the time you give us this time of delivery. As a result of the delay in the delivery of goods, we will compensate for the impact on your company. We will bear the cost of leasing the port warehouse beyond the time specified in the contract. I hope this unpleasant thing will not affect the future cooperation between the two companies.

    王硕经理:

    接到贵公司客户提货通知函,深感抱歉,我公司因为库存产品原因未第一时间及时提货,这是我公司责任,我公司会在贵公司此次给出的提货时间前提取货物。

    因为此次提货延期,对贵公司造成的影响我公司会给出补偿,超出合同规定时间的港口仓库租赁费用,我公司会承担,希望不愉快的事情不会对双方公司此后合作带来影响。

    从如上案例中可以看到,该外贸公司催客户提货通知函言简意赅,在这其中提出了几个重点,首先在合同中已经明确标注产品的运输费用是由购买方承担的,借此告知客户公司不要提出过分的要求,一切按照合同事宜展开,其次在这篇信函中指出,虽然在产品运输到港口之后,仓库租赁费用是由销售方企业所承担,但是支出这笔费用的时间是有限定的,在合同规定提货时间已到时,如客户方没有在限定时间提货,这笔费用则由客户方所支付的定金中扣除。

    催客户提货通知函,一定要将各项事宜解释清楚,部分外贸企业在相关信函撰写过程之中并没有关注到这些,只是笼统的要求客户公司在相应时间提货,而没有关注到相关细节问题,这种信函撰写显然是失败的, 催客户提货通知函,既要言简意赅说明各项问题,又不能让客户感觉到尴尬,欧美国家商贸往来中,各公司对于企业信誉都是非常关注的,因此在各项信函来往中一定要留有颜面,在提货通知函中也是如此,这一类型信函撰写并没有固定格式需要遵循,但是一定要关注到措辞不能言语过激。


    原文来自邦阅网 (52by.com) - www.52by.com/article/19085

    声明:该文观点仅代表作者本人,邦阅网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系邦阅网或作者进行删除。

    评论
    登录 后参与评论
    发表你的高见